CHAUDIÈRE À PLAQUETTES ET À GRANULÉS

Nouveau ! TMe

350 – 550 kW

  • Construction robuste
  • Version industrielle

Chaudière à plaquettes et à granulés

Nouveau ! TMe

La chaudière TMe de Froling est un système de chauffage unique qui permet une combustion entièrement automatique de divers types de bois. Froling, fabricant leader de systèmes de chauffage à biomasse, a mis en oeuvre tout son savoir-faire en matière d’innovations porteuses d’avenir dans la réalisation de la chaudière TMe. L’objectif était d’obtenir une chaudière adaptée à la combustion de bois déchiqueté mais aussi à l’utilisation d’autres combustibles issus de la biomasse.
TMe séduit non seulement par sa technique de combustion innovante, mais également par ses possibilités de régulation. La régulation Lambdatronic de série, associée à la surveillance de température du foyer et à la régulation de dépression, garantit une combustion parfaite même avec des matériaux différents.

Le confort qu’elle offre pose de nouveaux jalons dans cette classe de puissance.
De l’alimentation en matériau jusqu’au nettoyage et au décendrage, en passant par la combustion, tous les processus sont entièrement automatiques. Malgré sa conception high-tech, la chaudière TMe est extrêmement robuste, durable et d’entretien très simple.

Votre interlocuteur régional

Technologie de pointe

Ansaugung der Luft durch die wärmegedämmte Außenhülle zur Verbrennungsluftvorwärmung (= adiabate Brennkammer)

Aspiration de l’air à travers l’enveloppe extérieure à isolation thermique pour le préchauffage de l’air de combustion (= chambre de combustion adiabatique)

Hochtemperatur-Nachverbrennungszone

Zone de post-combustion à haute température

Ceci permet d’augmenter davantage le rendement, notamment en cas de combustible de basse qualité.

Stehender 3-Zug-Wärmetauscher

Échangeur de chaleur vertical à 3 canaux avec système d’optimisation du rendement (WOS) intégré et fonction de nettoyage automatique. Pression de service 6 bars (8 bars sur demande).

Hochtemperatur-Abgasrezirkulation AGR

Recirculation de fumée à haute température AGR

Optimise les performances de combustion (puissance, émissions...) avec les combustibles particulièrement difficiles, tels que les granulés, les copeaux...

Kombinierte Elektrofilter - Multizyklon - Einheit EFZ

Unité EFZ combinée dépoussiéreur électrostatique - multicyclone

Combinaison d’un dépoussiéreur électrostatique et d’un séparateur multicyclone pour garantir les niveaux d’émissions les plus bas.

Drehzahlgeregeltes und funktionsüberwachtes Industrie-Saugzuggebläse

Ventilateur de tirage industriel à vitesse régulée et surveillance du fonctionnement

Intégré directement sur la chaudière sur trois positions au choix. Positionnement externe également possible de manière flexible.

Bypassklappe

Clapet de by-pass pour un fonctionnement optimisé à charge partielle et une régulation de la température de fumée.

Sammelentaschung von Retorte und Flugasche

Décendrage collectif du foyer et des cendres volantes dans un récipient dédié ou pour la connexion à un décendrage central complémentaire.

Großzügig dimensionierte Rostascheschnecke

Vis de décendrage de grille de grande dimension

Beidseitig großzügige Brennkammertüren

Grandes portes de la chambre de combustion des deux côtés

Bewegter Vorschubrost mit geteilter Primärluftzone

Grille d’alimentation mobile avec zone d’air primaire divisée

Automatische Zündung

Allumage automatique pour les matériaux difficilement inflammables (à haute teneur en eau p. ex.), un deuxième ventilateur d’allumage peut être monté en option.

4-schalig aufgebaute Hochtemperatur-Brennkammer

Chambre de combustion à enveloppe quadruple à haute température, pour une combustion optimale, y compris avec des combustibles de moindre qualité (p. ex. teneur en eau élevée, ...) ou des combustibles alternatifs. Structure intérieure : modules innovants en carbure de silicium résistant aux hautes températures/première isolation thermique/enveloppe d’air/deuxième isolation thermique.

Stokerbausatz

Kit chargeur avec écluse rotative à 2 chambres de grand volume et faible hauteur de construction

Luftgekühlter Aufschubkanal

Canal d’alimentation refroidi par air

Garantit un effort minimum dans la zone de chargement et une grande flexibilité pour les différentes tailles de combustible. L’unité d’entraînement et de transmission en standard industriel a une longue durée de vie, ce qui permet un pré-séchage judicieux du matériau de chauffage, en particulier avec des combustibles plus humides.

Industrie-SPS mit 10,1" Glas-Touchdisplay

PLC industriel avec écran tactile en verre de 10,1" pour une utilisation facile et intuitive

Schaltschrank SPS

Boîtier de commande PLC
Monté sur la chaudière et précâblé avec les composants électriques montés sur la chaudière.

Un régulateur confortable

Avec sa régulation de chaudière, Fröling se tourne vers l’avenir. La régulation intelligente est composée de composants haut de gamme au standard industriel et offre une multitude de possibilités de réglage et de visualisation pour un fonctionnement personnalisé, efficace et stable de l’installation. Le module de commande offre de nombreuses possibilités de fonctions telles que la gestion d’un accumulateur tampon à 5 sondes, la régulation de la température du circuit de chauffage ou du réseau, la consigne de puissance externe, la possibilité de travailler en cascade, l’intégration, la surveillance et la commande de composants additionnels.

Avantages

  • Régulation performante avec grand écran tactile couleur

  • Accès sûr et facile grâce à au logiciel Fröling Visualisierung

  • Nombreuses fonctionnalités

Bunkerbefüllsystem

Système de remplissage de silo à vis de transfert verticale BFSV-H

FBR-G mit getrenntem Rührwerk

FBR-G avec mélangeur séparé

FBR-G mit getrenntem Rührwerk

FBR-G avec mélangeur séparé

GAR-G mit getrenntem Rührwerk

GAR-G avec mélangeur séparé

Progressive Dosierschnecke mit modularem Stecksystem

Vis de dosage progressive à système emboîtable modulaire

La vis de transfert progressive assure un transport fiable du combustible. Grâce à l’hélice progressive de la vis, le combustible n’est pas compacté et peut ainsi facilement être transporté de manière durable. Ceci permet de réduire la force et l’énergie nécessaires. La conception modulaire de la vis de transfert à rallonges de série entre 100 et 2 000 mm (paliers tous les 100/200 mm) permet un montage simple et une souplesse de positionnement de l’installation dans la chaufferie. Aucun fond incliné n’est nécessaire pour la vis de transfert Froling. 

Klappbodenbehälter

Conteneur à fond ouvrant (galvanisé pour une installation en extérieur)

Les cendres sont transportées automatiquement dans le conteneur à fond ouvrant et peuvent être vidées sans problèmes. Ceci allonge les intervalles de vidage et garantit un confort maximal. Disponible en 330, 500 et 1000 l.

Décendrage

  • Décendrage vertical
     
  • Décendrage central

Froling peut installer un décendrage central personnalisé sur demande du client. Des vis de collecte regroupent les cendres de différentes zones (par ex. échangeur de chaleur, grille, …) et les acheminent vers l’extérieur en un point central. Bac à cendres aux normes (240 l, 1 100 l), conteneur à fond ouvrant (500, 1 000 l) ou conteneur à cendres (7 000 l, 10 000 l, …).

Brennstofffördereinrichtung für Grobhackgut P63 (ehemals G100)

Dispositif d’alimentation en combustible pour bois déchiqueté de gros calibre P63 (anciennement G100)

Selon l’application, un convoyeur à raclettes, une bande de transport ou un convoyeur transversal hydraulique est utilisé, avec également la possibilité de raccorder des gicleurs.

Fröling Speichersysteme mit Fühlerleiste

Systèmes d’accumulateurs Froling avec bloc de jonction sonde

Les systèmes d’accumulateurs Froling sont disponibles en différentes tailles et se combinent également parfaitement avec d’autres systèmes de production d’énergie.

Hydraulische Beschickung

Alimentation hydraulique

La vanne à glissière coupe-feu isole le tiroir du silo. Au moyen d’un poinçon hydraulique, le combustible est amené dans le foyer directement sur la grille d’alimentation. Disponible à partir de la TMe 350 kW. Pour les combustibles grossiers jusqu’à P63 (anciennement G 100).

Elektrofilterzyklon EFZ 350-550 kW

Cyclone à dépoussiéreur électrostatique EFZ 350-550 kW

L’unité de filtration électrostatique modulaire combine le fonctionnement de la charge électrostatique des particules de poussière et la séparation par force centrifuge d’un multicyclone pour réduire les émissions
de poussières fines.

Schubbodenaustragung

Extraction par racleur hydraulique

L’extraction par racleur hydraulique a été développée pour le désilage de combustibles d’un silo rectangulaire ou carré. L’extraction par racleur hydraulique peut être dotée d’une ou de plusieurs bielles et repose sur le fond plan du silo.

Alimentation hydraulique

La vanne à glissière coupe-feu isole le tiroir du silo. Au moyen d’un poinçon hydraulique, le combustible est amené dans le foyer directement vers la grille d’alimentation. Elle est disponible pour la TMe 350 Kw. Elle peut accueillir des combustibles de taille granulométrique pouvant aller jusqu’à la taille P63 (anciennement G100).

Modules en carbure de silicium

Modules en carbure de silicium résistant aux températures hautes pour une combustion optimale.

Documents / Label EU

Nouveau ! TMe

Principales caratéristiques techniques

Caractéristiques techniques – TMe 350 400 450 500 550
Puissance calorifique nominale [kW] 349 399 449 499 549
Plage de puissance calorifique [kW] 104,7 – 349 119,7 – 399 134,7 – 449 149,7 – 499 165 – 549
Puissance calorifique nominale du combustible [kW] avec le bois déchiqueté 366,2 418,2 470 535 589
Puissance calorifique nominale du combustible [kW] avec les granulés 361,3 413 465 521 -
Quantité de combustible nécessaire à charge [kg/h] nominale bois déchiqueté/granulés 101 / 71 116 / 81 131 / 95 145 / 102 160 / -
Branchement électrique 400V / 50Hz / C35A ou selon le schéma électrique 400V / 50Hz / C35A ou selon le schéma électrique 400V / 50Hz / C35A ou selon le schéma électrique 400V / 50Hz / C35A ou selon le schéma électrique 400V / 50Hz / C35A ou selon le schéma électrique
Pression de service admise [bar] 6 (8¹) 6 (8¹) 6 (8¹) 6 (8¹) 6 (8¹)
Poids total sec avec composants [kg] 7475 7475 7475 7475 7475
Poids - foyer y compris module SIC [kg] 4316 4316 4316 4316 4316
Poids modules SIC [kg] 2063 2063 2063 2063 2063
Poids – échangeur de chaleur [kg] 1858 1858 1858 1858 1858
Dimensions pour la pose du foyer (L x l x H), y compris la protection antichoc et l’habillage en tôle isolante [mm] 2779 x 1461 x 2278 2779 x 1461 x 2278 2779 x 1461 x 2278 2779 x 1461 x 2278 2779 x 1461 x 2278
Dimensions pour la pose de l’échangeur [mm] de chaleur (L x l x H) 1560 x 1345 x 2301 1560 x 1345 x 2301 1560 x 1345 x 2301 1560 x 1345 x 2301 1560 x 1345 x 2301
Diamètre du conduit de fumée [mm] 300 300 300 300 300
Contenance en eau de l’échangeur de chaleur [l] 1040 1040 1040 1040 1040
Température minimale de retour de la chaudière [°C] 65 65 65 65 65
Température de service max. admissible [°C] >100² >100² >100² >100² >100²
Température de fumée (charge nominale/partielle) [°C] 140 / 110 140 / 110 140 / 110 140 / 110 140 / 110
Combustible admissible selon EN ISO 17225 Partie 4 : plaquettes de bois P16s - P45s Classe A1+A2 P63 avec alimentation hydraulique, Partie 2 : granulés de bois D06 Classe A1 + A2 Partie 4 : plaquettes de bois P16s - P45s Classe A1+A2 P63 avec alimentation hydraulique, Partie 2 : granulés de bois D06 Classe A1 + A2 Partie 4 : plaquettes de bois P16s - P45s Classe A1+A2 P63 avec alimentation hydraulique, Partie 2 : granulés de bois D06 Classe A1 + A2 Partie 4 : plaquettes de bois P16s - P45s Classe A1+A2 P63 avec alimentation hydraulique, Partie 2 : granulés de bois D06 Classe A1 + A2 Partie 4 : plaquettes de bois P16s - P45s Classe A1+A2 P63 avec alimentation hydraulique, Partie 2 : granulés de bois D06 Classe A1 + A2
¹ Sur demande
² Températures de chaudière plus élevées sur demande
Nouveau ! TMe

Dimensions

Dimensions en mm - TMe 350 400 450 500 550
L1    Longueur totale, y compris le décendrage collectif et l’élévation du retour 2670 2670 2670 2670 2670
L2    Longueur du ventilateur de tirage (côté opposé au boîtier de commande) 890 890 890 890 890
L3    Longueur du ventilateur de tirage (côté boîtier de commande) 865 865 865 865 865
L4    Distance entre raccord du conduit de fumée (côté boîtier de commande) et côté de la chaudière 1860 1860 1860 1860 1860
L5    Distance entre raccord du conduit de fumée (côté opposé au boîtier de commande) et côté de la chaudière 550 550 550 550 550
L6   Distance entre raccord du conduit de fumée (côté opposé au chargeur) et côté de la chaudière 300 300 300 300 300
L7    Distance entre le raccord de retour et l’arrière de la chaudière 265 265 265 265 265
B1    Largeur totale 3815 3815 3815 3815 3815
B2   Largeur du ventilateur de tirage (côté opposé au chargeur) 625 625 625 625 625
B3   Largeur du chargeur (alimentation par vis sans fin) 1120 1120 1120 1120 1120
B4   Distance entre le raccord du chargeur et le côté de la chaudière 600 600 600 600 600
B5   Distance entre raccord du conduit de fumée (côté opposé au chargeur) et côté de la chaudière 290 290 290 290 290
B6   Distance entre raccord du conduit de fumée (côté opposé au boîtier de commande et côté boîtier de commande) et côté de la chaudière 105 105 105 105 105
B7    Distance entre le raccord de retour et le côté de la chaudière 1090 1090 1090 1090 1090
B8   Distance ente le raccord de départ et le côté de la chaudière 1475 1475 1475 1475 1475
B9   Largeur du chargeur hydraulique 2710 2710 2710 2710 2710
B10 Distance entre raccord du chargeur hydraulique et côté de la chaudière 940 940 940 940 940
H1   Hauteur du couvercle de révision de l’échangeur de chaleur 2690 2690 2690 2690 2690
H2   Hauteur de l’échangeur de chaleur 2350 2350 2350 2350 2350
H3   Hauteur du raccord du conduit de fumée (côté opposé au boîtier de commande) 1670 1670 1670 1670 1670
H4   Hauteur du raccord de chargeur (côté boîtier de commande) 1480 1480 1480 1480 1480
H5   Hauteur du raccord de chargeur (côté opposé au chargeur) 980 980 980 980 980
H6  Hauteur du raccord de chargeur (alimentation par vis sans fin) 945 945 945 945 945
H7   Hauteur du foyer 2215 2215 2215 2215 2215
H8  Hauteur du raccord de départ 2300 2300 2300 2300 2300
H9  Hauteur du raccord de chargeur hydraulique 1160 1160 1160 1160 1160
H10 Vanne à glissière coupe-feu 1210 1210 1210 1210 1210
H11  Hauteur du raccord de retour 2215 2215 2215 2215 2215

Pour plus d’informations

Posez-nous vos questions

Vous souhaitez recevoir plus d’informations sur un produit, ou vous avez simplement une question sur notre entreprise ?

Remplissez le formulaire de contact en ligne ↓ 

Clients satisfaits

Nos références

Qu’ils soient constructeurs de maisons ou rénovateurs, nos clients satisfaits misent sur les chaudières de notre entreprise familiale. Constatez par vous-même et trouvez avec nous la meilleure solution de chauffage pour vous !

Duis porta nisl eu libero elementum, porttitor lobortis purus condimentum.

5/5

Frida Fröling

Duis porta nisl eu libero elementum, porttitor lobortis purus condimentum.

5/5

Frida Fröling

Duis porta nisl eu libero elementum, porttitor lobortis purus condimentum.

5/5

Frida Fröling

7,500

Projets réalisés

6000

Clients satisfaits

Notre entreprise

Fröling fait figure de pionnier dans les systèmes modernes de chauffage au bois. Invention révolutionnaire de la chaudière à bûches moderne avec combustion à haute température, combustion du bois déchiqueté avec la technologie Lambda ou développement de chaudières à granulés de renommée internationale : tous portent la signature Fröling.

Un grand nombre de distinctions de renommée internationale soulignent notre volonté permanente de développer des solutions efficaces.

Questions générales
Service après-vente, pannes

Se chauffer à la biomasse

Le chauffage au bois est aussi confortable que le chauffage au fioul ou au gaz. Les chaudières à pellets et à bois déchiqueté sont des systèmes de chauffage entièrement automatiques qui fonctionnent de la même manière que les chauffages au fioul ou au gaz. Un autre facteur important lors du choix du combustible est bien entendu son coût. La matière première qu’est le bois garantit l’indépendance par rapport à l’évolution globale des prix des énergies fossiles sur les marchés internationaux.

Produits

En tant que fournisseur de systèmes complets de chauffage, Froling produit des chaudières à bûches, à bois déchiqueté et à granulés.

De la plus petite chaudière aux installations industrielles.